Difference between revisions of "Talk:Golden Fleece Text"
Thecomicman (Talk | contribs) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
tcm: although one doesn't generally quest for the Shroud... and in some texts (frickin' frappin' <i>Parzival</i>), the Holy Graal (notice the spelling change) is a large stone, not a cup, that works miracles (providing food, healing the sick, giving long life, etc.). so, as much as i'd like a cleaner metaphor (i'm looking at Hal here), this is most likely referring to one of the many incarnations of the Grail. | tcm: although one doesn't generally quest for the Shroud... and in some texts (frickin' frappin' <i>Parzival</i>), the Holy Graal (notice the spelling change) is a large stone, not a cup, that works miracles (providing food, healing the sick, giving long life, etc.). so, as much as i'd like a cleaner metaphor (i'm looking at Hal here), this is most likely referring to one of the many incarnations of the Grail. | ||
+ | |||
+ | kerry: I bet the last word is "foreskin". |
Latest revision as of 12:56, 17 July 2009
tcm: this might not be the Holy Grail, but instead the Holy Shroud. Sam brought up the fact that the metaphor would then make more sense (you know, Christ being the Lamb of God, and all). shearing a Golden Lamb would give you a Golden Fleece; therefore, shearing the Holy Son of God (figuratively speaking, of course) gets you the Holy Shroud.
tcm: although one doesn't generally quest for the Shroud... and in some texts (frickin' frappin' Parzival), the Holy Graal (notice the spelling change) is a large stone, not a cup, that works miracles (providing food, healing the sick, giving long life, etc.). so, as much as i'd like a cleaner metaphor (i'm looking at Hal here), this is most likely referring to one of the many incarnations of the Grail.
kerry: I bet the last word is "foreskin".